Читайте также:

-- Только не для меня. -- В голосе Неда послышалось легкое раздражение. Мэдвиг побренчал в кармане монетами. -- Как сегодня, крупная игра?..

Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Стеклянный ключ»

Тем более трубадур! Ведь даже под'емнику универсального магазина не вменяется в вину, если он опрокинет трубадура! О, я знаю, что я--трубадур, и вы--тоже!..

О.Генри (О. Henry)
«Сборник рассказов «Шестерки - Семерки»»

     19. По этой причине тебе было поручено придти ко мне в Начале; ибо если тобою сделан один лишь шаг на этом Пути, ты должен неизбежно достичь его конца...

Алистер Кроyли (Aleister Crowley)
«Книга Хет или Еловая ограда»

Смотрите также:

110 лет со дня рождения Джона Бойнтона пристли

Анастасьев Н.В защиту жизни (Джон Пристли)

Пристли Джон Бойтон

Все статьи


Вышло это случайно, доктор ни на что такое не намекал, но
все-таки кто-то из них проявил большую небрежность. И никуда не денешься:
все они по разным уважительным причинам были рады или по крайней мере
чувствовали облегчение от того, что дяди Фила больше нет с ними. Он не
любил их, и мало сказать, что они отвечали ему взаимностью. Даже мама
никогда его по-настоящему не любила. Папа кое-как терпел его - не больше.
А младшие члены семьи, те просто не выносили и побаивались язвительного
старикашки с длинным острым носом и еще более острым языком, ненавидели
его неторопливые движения и стойкое упорство, с которым он удерживал за
собой лучшее место перед камином, даже если кто-нибудь заглядывал на
огонек, и терпеть не могли, когда он сидел там, наблюдая за ними. До того
как приехать сюда, он работал в Бирмингеме в какой-то ссудной кассе, а
вернее будет сказать, в ростовщическом заведении, - как видно, от этой
работы он и сделался таким противным, циничным и ядовитым. Кроме того, шея
у него была свернута набок после какого-то несчастного случая, так что
всегда казалось, будто он хочет заглянуть за угол, и уже одно это, не
говоря об остальном, действовало всем на нервы. И теперь, понятно, все с
облегчением думали о том, что никогда больше не увидят, как он осторожно и
неторопливо выходит к обеду, свернув голову набок и словно вынюхивая своим
длинным носом, что они тут делают, - злющий старикан, всегда готовый
сделать какое-нибудь въедливое замечание. Но в то же время им было неловко
от того, что лекарства дяди Фила оказались на каминной доске, хотя должны
были лежать на столике возле его кресла. Так что, пока мама ругала себя
безмозглой курицей, остальные все молчали.
Но тут, на мамино счастье, Джордж Флеминг, на редкость беспардонный
парень, рявкнул:
- Эй, хватит! Похороны уже кончились, и нечего устраивать их снова.
Старик загнулся, и дело с концом. И не стану я прикидываться, что мне
жалко. Он меня терпеть не мог, а я его. Очень уж вредный был старый
хрыч...
- Точно, точно! - закричал Стив.
- Не знаю, с чем бы я могла согласиться охотнее! - громко вставила
Джойс, которая приносила с работы мало денег, но зато в избытке набиралась
там всяких чудных словечек.
- Дайте же договорить, - сказал Джордж, нахмурившись в сторону младших
Григсонов, на которых он посматривал свысока. - Вы получили эти полтораста
фунтов, ма. И не знаете, что с ними делать - так? Тогда у меня есть
предложение. Надо купить то, что нам всем доставит удовольствие.
Это уже было похоже на дело. Мама одобрительно улыбнулась.
- И что бы это, например, могло быть, Джордж?
- Телевизор, - ответил Джордж, победоносно глядя по сторонам.
Тут все разом заговорили, но Джордж сумел их перекричать.
- Послушайте, послушайте! Наконец-то у нас в Смолбридже появится
телевизор.




Страницы: (15) : 123456789101112131415

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Дядя Фил и телевизор», страница 2 (прочитано 7%)

«31 июня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Время и семья Конвей», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Герой-чудотворец», закладка на странице 10 (прочитано 5%)

«Дженни Вильерс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Другое Место», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Тем временем:

... Никто не знал чувств и мыслей Элизабет. Если
спрашивали ее мнение, то он было преимущественно негативным,
серьезным или мрачным. Она совершенно не походила на женщину,
способную возбудить большую ненависть.
Джон Верней демобилизовался в начале 1945 года с "Военным
крестом" и одной ногой, короче другой на два дюйма. Он нашел
Элизабет в Хэмпстеде, где она жила со своими родителями, его
дядей и теткой. Она рассказала ему о переменах в своих
обстоятельствах, но, поглощенный заботами, он неясно
представлял их. Их квартиру реквизировало правительственное
учреждение; мебель и книги, сданные на хранение, полностью
пропали, часть сгорела при попадании бомбы, а часть разграбили
пожарники. Элизабет, лингвист по образованию, стала работать в
секретном отделе министерства иностранных дел.
Дом ее родителей когда-то был солидной георгианской виллой
с видом на Пустошь. Джон Верней приехал ранним утром из
Ливерпуля, проведя ночь в переполненном вагоне. Кованый забор и
ворота были грубо вырваны сборщиками утиля, а главный сад,
когда-то ухоженный, зарос сорняками и кустами как джунгли, да
по ночам его топтали солдаты со своими подружками. Задний сад
представлял собой воронку от небольшой бомбы; нагромождение
глины, скульптур, кирпича и стекла от разрушенной оранжереи;
над всем по грудь возвышался ивняк. Все окна исчезли с задней
стены, их закрыли щитами из картона и досок, которые погрузили
главные комнаты в бесконечный мрак. "Добро пожаловать в хаос и
ночь," сказал его дядя радушно.
Слуг не было, старый сбежал, молодого призвали в армию.
Перед уходом на службу Элизабет приготовила ему чаю.
Здесь он и жил. Элизабет сказала ему, что еще счастье
иметь дом. Мебель было не достать, цены на меблированные
квартиры превосходили их доход, который теперь ограничивался ее
жалованьем. Они могли бы найти что-нибудь за городом, но
бездетная Элизабет не могла уволиться с работы. Кроме того, у
него был избирательный округ.
Округ также изменился. Фабрика, огороженная колючей
проволокой, как концлагерь, стояла в общественном парке...

Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh)
«Тактические учения»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.pristli.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияМузейСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияПрямой эфир